هيئة الأدب تطلق معسكر كودلايز لتأهيل مترجمين سعوديين في توطين المحتوى الرقمي
معسكر كودلايز لتأهيل مترجمين سعوديين في توطين المحتوى الرقمي

أطلقت هيئة الأدب والنشر والترجمة معسكرًا تدريبيًا بعنوان "كودلايز" لتوطين المحتوى الرقمي، ضمن مشروع دعم الابتكار في الترجمة. يهدف المعسكر إلى بناء قدرات وطنية متخصصة في مجال توطين المنتجات والخدمات الرقمية، وتمكين المترجمين السعوديين من قيادة مشاريع التوطين بكفاءة وجودة عالية.

أهداف المعسكر

يسعى معسكر كودلايز إلى تعزيز المحتوى العربي الرقمي ودعم صناعة التوطين، وهو امتداد لجهود الهيئة في تطوير قطاع الترجمة ورفع جاهزية الكفاءات الوطنية. كما يهدف إلى جذب استثمارات نوعية للسوق السعودي من خلال تحسين جودة المحتوى الرقمي العربي.

الفئات المستهدفة

يحضر المعسكر المترجمون والممارسون المستقلون والمهتمون بصناعة المحتوى الرقمي، بالإضافة إلى الجهات ذات العلاقة بصناعة الترجمة. يغطي المعسكر مجالات متخصصة مثل الألعاب الإلكترونية والمواقع والتطبيقات الرقمية.

بانر عريض لتطبيق Pickt — قوائم تسوّق تعاونية عبر تيليجرام

البرنامج التدريبي

يتضمن المعسكر برنامجًا مكثفًا يجمع بين الجانب النظري والتطبيقي، مع ورش عمل على مشاريع حقيقية بإشراف خبراء ومتخصصين. يعكس هذا النهج التزام الهيئة بتبني الابتكار في مجالات الترجمة وصناعة المحتوى الرقمي.

تعكس هذه الخطوة التزام الهيئة بتمكين الشباب وتزويدهم بالأدوات الحديثة، مما يسهم في صياغة مشهد ثقافي متطور ويعزز ريادة المملكة في هذا القطاع الحيوي. من خلال هذا المعسكر، تسعى الهيئة إلى خلق جيل جديد من المترجمين القادرين على قيادة مشاريع التوطين الرقمي بكفاءة عالية.

بانر بعد المقال Pickt — تطبيق قوائم تسوّق تعاونية مع رسم توضيحي عائلي